pour 6 personnes
1,500kg d'épaule et collet ou de la poitrine de mouton , 10 petites pommes de terre,125gr d'oignons une carotte
deux cuillères à soupe d'huile,3 cuillères à soupe de concentré de tomates un bouquet garni 2 gousses d'ail, 600gr de haricots blancs , sel, poivre, sucre, persil haché :
préparation 25 minutes cuisson 1h30 à 2heures
faites tremper les haricots dans l'eau pendant quelques heures et commencez à les faires cuire
coupez la viande en morceaux de 80gr environ , saupoudrez les de deux cuillères à café de sel , une demi de poivre une pincée de sucre, remuez laissez macérer pendant 10 minutes .faites les dorer toutes les faces , ajoutez les oignons émincés faites les dorés, le bouquet garni, les ails écrasés, la carotte coupée en rondelles, le concentré de tomates et mouillez avec de l'eau à niveau couvrez et laissez mijoter une heure, égouttez les haricots encore fermes et ajoutez les à la viande ainsi que les pommes de terre , cuire encore 30 minutes couvert à feu doux laissez reposer quelque minutes pour laisser la graisse remontée à la surface , retirez la avec une cuillère , saupoudré de persil:
_______________________
6 people1.500 kg shoulder and collar or mutton , 10 small potatoes, onions 125gr carrottwo tablespoons oil, 3 tablespoons of tomato paste a bouquet garni 2 cloves garlic, 600g of white beans , salt, pepper, sugar, chopped parsley :
Preparation 25 minutes Cooking 1:30 to 2 hours
soak the beans in water for a few hours and start cooking fairescut the meat into pieces of about 80g , sprinkle with two teaspoons of salt, half a pepper a pinch of sugar , stir marinate for 10 minutes. lightly brown all sides , add the sliced onions made the golden bouquet garni, crushed garlic , carrot , sliced , tomato paste and wet with water level cover and simmer one hour , drain the beans still firm and add to the meat and apples earth, cook 30 minutes over low heat let stand a few minutes to let the fat rise to the surface , remove with a spoon, sprinkled with parsley :
mercredi 23 octobre 2013
mardi 22 octobre 2013
épaule d'agneau en gigot / shoulder of lamb leg
pour 5 personnes
une épaule de mouton 1kl 400 , 2 oignons , 2 ou 3 gousses d'ail , 3 branches de thym, une petite cuillère à soupe d'herbes de Provence , 2 cuillères a soupe d'huile d'olive, sel, poivre du moulin
une noix de beurre
préparation 15 mn cuisson 50mn
demandez à votre boucher de retirer seulement la palette et de laisser le manche , préchauffez le four au maximum une quinzaine de minutes puis régler la température à 220° (7/8)
piquer l'épaule avec 2 des gousses d'ail coupé en deux et dégermées enduisez la de beurre et parsemer d'herbes de Provence , déposez la viande dans un plat à rôtir, ajoutez les oignons émincés
l'huile d'olive l'ail restant coupé en deux le thym , placer le plat dans le four ,quand les oignons sont dorés ajouter 20 cl d'eau très chaude saler et poivrez au moulin ,total de la cuisson 50mn, versez le jus dans une saucière server avec des petites pommes de terre persillées et des haricots blancs ou flageolets cuit au beurre
5 people
a shoulder of mutton 1 400 kl, 2 onions, 2 or 3 cloves of garlic, 3 sprigs of thyme, a small tablespoon of herbs, 2 tablespoons soup has olive oil, salt, pepper mill
a knob of butter
Preparation 15 minutes Cooking 50 minutes
ask your butcher to remove only the palette and leave the handle, preheat the oven to maximum fifteen minutes and then set the temperature to 220 ° (7/8) quilting shoulder with 2 cloves of garlic cut in half coat and germ removed the butter and sprinkle with herbs, place the meat in a roasting pan, add the sliced onions
olive oil the remaining halved garlic thyme, place the dish in the oven, when the onions are browned add 20 ounces of water hot salt and pepper to mill, total 50 minutes cooking, pour juice in a gravy boat server with little parsley potatoes and beans or white beans cooked in butter
une épaule de mouton 1kl 400 , 2 oignons , 2 ou 3 gousses d'ail , 3 branches de thym, une petite cuillère à soupe d'herbes de Provence , 2 cuillères a soupe d'huile d'olive, sel, poivre du moulin
une noix de beurre
préparation 15 mn cuisson 50mn
demandez à votre boucher de retirer seulement la palette et de laisser le manche , préchauffez le four au maximum une quinzaine de minutes puis régler la température à 220° (7/8)
piquer l'épaule avec 2 des gousses d'ail coupé en deux et dégermées enduisez la de beurre et parsemer d'herbes de Provence , déposez la viande dans un plat à rôtir, ajoutez les oignons émincés
l'huile d'olive l'ail restant coupé en deux le thym , placer le plat dans le four ,quand les oignons sont dorés ajouter 20 cl d'eau très chaude saler et poivrez au moulin ,total de la cuisson 50mn, versez le jus dans une saucière server avec des petites pommes de terre persillées et des haricots blancs ou flageolets cuit au beurre
5 people
a shoulder of mutton 1 400 kl, 2 onions, 2 or 3 cloves of garlic, 3 sprigs of thyme, a small tablespoon of herbs, 2 tablespoons soup has olive oil, salt, pepper mill
a knob of butter
Preparation 15 minutes Cooking 50 minutes
ask your butcher to remove only the palette and leave the handle, preheat the oven to maximum fifteen minutes and then set the temperature to 220 ° (7/8) quilting shoulder with 2 cloves of garlic cut in half coat and germ removed the butter and sprinkle with herbs, place the meat in a roasting pan, add the sliced onions
olive oil the remaining halved garlic thyme, place the dish in the oven, when the onions are browned add 20 ounces of water hot salt and pepper to mill, total 50 minutes cooking, pour juice in a gravy boat server with little parsley potatoes and beans or white beans cooked in butter
gigot d'agneau à l'anglaise / leg of lamb in English
pour 6 personnes
1 gigot de 1kl600gr environ 1 cuillère à soupe de gingembre en poudre sel poivre 4 branches de thym 2 feuilles de laurier un flacon de sauce à la menthe un pot de gelée à la menthe un torchon propre pour ficeler le gigot une sauce blanche aux câpres
préparation 10mn cuisson 15 mn par livre pour un gigot saignant
une heure avant de faire cuire le gigot frotter le avec la cuillère de gingembre le poivre et le laurier
couper en morceaux le thym effeuillé enveloppez le serré dans le torchon et ficelez le . mettrez dans une cocotte et couvrez le d'eau bouillante salée et couvrez avec le couvercle il faut compter 15 minutes par livre à partir de l'ébullition pour un gigot saignant
servez avec une macédoine cuite à l'anglaise et beurrée , une purée de navets ou de céleri accompagnez de la gelée à la menthe et de la sauce blanche avec 2 ou 3 cuillères à soupe de câpres
________________________________________
6 people
1 leg of 1kl600gr about 1 tablespoon powdered ginger salt pepper 4 sprigs thyme 2 bay leaves a bottle of mint sauce jar of mint jelly a clean cloth to tie the leg a white sauce with capers
Preparation 10 minutes Cooking 15 minutes per pound for a bleeding leg
one hour before cooking the lamb rub it with a spoon of ginger pepper and bay leaf
chop the thyme leaves wrap tightly in the towel and tie it. put in a pot and cover with salted water and cover with the lid it takes 15 minutes per pound from boiling to a bleeding leg
Serve with mixed vegetables cooked English and buttered mashed turnips or celery accompany the mint jelly and white sauce with 2 or 3 tablespoons capers
1 gigot de 1kl600gr environ 1 cuillère à soupe de gingembre en poudre sel poivre 4 branches de thym 2 feuilles de laurier un flacon de sauce à la menthe un pot de gelée à la menthe un torchon propre pour ficeler le gigot une sauce blanche aux câpres
préparation 10mn cuisson 15 mn par livre pour un gigot saignant
une heure avant de faire cuire le gigot frotter le avec la cuillère de gingembre le poivre et le laurier
couper en morceaux le thym effeuillé enveloppez le serré dans le torchon et ficelez le . mettrez dans une cocotte et couvrez le d'eau bouillante salée et couvrez avec le couvercle il faut compter 15 minutes par livre à partir de l'ébullition pour un gigot saignant
servez avec une macédoine cuite à l'anglaise et beurrée , une purée de navets ou de céleri accompagnez de la gelée à la menthe et de la sauce blanche avec 2 ou 3 cuillères à soupe de câpres
________________________________________
6 people
1 leg of 1kl600gr about 1 tablespoon powdered ginger salt pepper 4 sprigs thyme 2 bay leaves a bottle of mint sauce jar of mint jelly a clean cloth to tie the leg a white sauce with capers
Preparation 10 minutes Cooking 15 minutes per pound for a bleeding leg
one hour before cooking the lamb rub it with a spoon of ginger pepper and bay leaf
chop the thyme leaves wrap tightly in the towel and tie it. put in a pot and cover with salted water and cover with the lid it takes 15 minutes per pound from boiling to a bleeding leg
Serve with mixed vegetables cooked English and buttered mashed turnips or celery accompany the mint jelly and white sauce with 2 or 3 tablespoons capers
tajine d'agneau / lamb tagine
4 personnes
1kg d'épaule d'agneau coupée en morceaux ,300gr de carottes , 300gr de navets , 300gr de haricots verts 2 gros oignons , un bouquet garni , 2 gousses d'ail , 3 cuillères à soupe d'huile d'olive ,130gr d'amandes mondées 200gr de riz étuvé le jus d'un citron ,safran , sel , poivre :
préparation 20 mn cuisson 1h20mn
dans une cocotte allant au four ,faites rissoler dans l'huile chaude les morceaux de viande lorsqu'elle est dorée ,la retirer et laisser la en attente, mettre à la place les oignons émincés finement ,laisser étuver à feu doux pendant 5 minutes ,remettre la viande , avec l'ail pressé le bouquet garni ,les amandes , le poivre le sel et 1 litre d'eau bouillante , couvrir et mettre la cocotte au four pendant 30 minutes , peler les carottes et les navets ,équeuter les haricots verts les couper en deux et ôter les fils s'il y en a. Ajoutez les légumes à la viande et laisser encore cuire 30 minutes au four en fin de cuisson égoutter la viande et les légumes et les tenir au chaud ,ajouter au bouillon de cuisson le jus du citron et le safran et faites cuire le riz dans ce jus pendant 18 minutes à petit feu , servir chaud l'ensemble dans un plat de service viande- légumes- riz
4 people
1kg lamb shoulder cut into pieces 300g carrots, 300g of turnips, 300g green beans 2 large onions , bouquet garni , 2 cloves of garlic, 3 tablespoons olive oil, 130g of ' blanched almonds 200g parboiled rice juice of a lemon , saffron , salt and pepper :
Preparation 20 minutes Cooking 1h20mn
in a casserole in the oven, let it brown in hot oil when the meat is browned, remove it and let the waiting, put in place the onions finely , let braise over low heat for 5 minutes, put the meat with crushed garlic bouquet garni , almonds , pepper, salt and 1 liter of boiling water, cover and put the casserole in the oven for 30 minutes , peel the carrots and turnips , stem green beans cut in half and remove the son if any . Add the vegetables to the meat and cook for 30 minutes in the oven at the end of the drain meat and vegetables cook and keep warm , add the broth lemon juice and saffron and cook the rice in the juice for 18 minutes on low heat , serve hot set in a serving dish meat - vegetable - rice...
1kg d'épaule d'agneau coupée en morceaux ,300gr de carottes , 300gr de navets , 300gr de haricots verts 2 gros oignons , un bouquet garni , 2 gousses d'ail , 3 cuillères à soupe d'huile d'olive ,130gr d'amandes mondées 200gr de riz étuvé le jus d'un citron ,safran , sel , poivre :
préparation 20 mn cuisson 1h20mn
dans une cocotte allant au four ,faites rissoler dans l'huile chaude les morceaux de viande lorsqu'elle est dorée ,la retirer et laisser la en attente, mettre à la place les oignons émincés finement ,laisser étuver à feu doux pendant 5 minutes ,remettre la viande , avec l'ail pressé le bouquet garni ,les amandes , le poivre le sel et 1 litre d'eau bouillante , couvrir et mettre la cocotte au four pendant 30 minutes , peler les carottes et les navets ,équeuter les haricots verts les couper en deux et ôter les fils s'il y en a. Ajoutez les légumes à la viande et laisser encore cuire 30 minutes au four en fin de cuisson égoutter la viande et les légumes et les tenir au chaud ,ajouter au bouillon de cuisson le jus du citron et le safran et faites cuire le riz dans ce jus pendant 18 minutes à petit feu , servir chaud l'ensemble dans un plat de service viande- légumes- riz
4 people
1kg lamb shoulder cut into pieces 300g carrots, 300g of turnips, 300g green beans 2 large onions , bouquet garni , 2 cloves of garlic, 3 tablespoons olive oil, 130g of ' blanched almonds 200g parboiled rice juice of a lemon , saffron , salt and pepper :
Preparation 20 minutes Cooking 1h20mn
in a casserole in the oven, let it brown in hot oil when the meat is browned, remove it and let the waiting, put in place the onions finely , let braise over low heat for 5 minutes, put the meat with crushed garlic bouquet garni , almonds , pepper, salt and 1 liter of boiling water, cover and put the casserole in the oven for 30 minutes , peel the carrots and turnips , stem green beans cut in half and remove the son if any . Add the vegetables to the meat and cook for 30 minutes in the oven at the end of the drain meat and vegetables cook and keep warm , add the broth lemon juice and saffron and cook the rice in the juice for 18 minutes on low heat , serve hot set in a serving dish meat - vegetable - rice...
lundi 21 octobre 2013
boeuf braisé aux poireaux beef braised leeks
pour 5 personnes
1 kl de boeuf à braisé 1kl de poireaux , une cuillère à soupe de concentré de tomates , un bouquet garni(thym laurier persil ) huile, sel, poivre:
préparation 30 mn cuisson 1heure à feu doux
lavez soigneusement les poireaux sous l'eau courante , épluchez-les et coupez-les en morceaux de 30mm en ne gardant que la partie blanche des poireaux(faite une petite soupe avec les meilleurs feuilles vertes)Dans l'auto cuiseur ,faites dorer la viande découpés en morceaux dans un peu d'huile ,
puis ajoutez les poireaux ,2 dcl d'eau, la cuillère de concentré de tomates , le bouquet garni salez, poivrez fermez et laisser mijotez 1heure à feu doux à partir de la rotation de la soupape servez très chaud avec soit des pâtes ou des pommes de terre persillées
5 people
1 kg of beef braised leeks 1 kl, a tablespoon of tomato paste, a bouquet garni (parsley, thyme, bay leaf) oil, salt and Pepper
:
Preparation 30 minutes Cooking 1 hour over low heat
Carefully wash the leeks under running water, peel them and cut them into pieces of 30mm leaving only the white part of the leeks (a small soup made with the best green leaves) In the pressure cooker, brown the meat cut into pieces in a little oil,
then add the leeks, 2 dcl of water, spoon tomato paste, bouquet garni salt and pepper and let simmer for 1 hour close to low heat from the rotation of the valve serve hot with either pasta or potatoes of parsley potatoes
1 kl de boeuf à braisé 1kl de poireaux , une cuillère à soupe de concentré de tomates , un bouquet garni(thym laurier persil ) huile, sel, poivre:
préparation 30 mn cuisson 1heure à feu doux
lavez soigneusement les poireaux sous l'eau courante , épluchez-les et coupez-les en morceaux de 30mm en ne gardant que la partie blanche des poireaux(faite une petite soupe avec les meilleurs feuilles vertes)Dans l'auto cuiseur ,faites dorer la viande découpés en morceaux dans un peu d'huile ,
puis ajoutez les poireaux ,2 dcl d'eau, la cuillère de concentré de tomates , le bouquet garni salez, poivrez fermez et laisser mijotez 1heure à feu doux à partir de la rotation de la soupape servez très chaud avec soit des pâtes ou des pommes de terre persillées
5 people
1 kg of beef braised leeks 1 kl, a tablespoon of tomato paste, a bouquet garni (parsley, thyme, bay leaf) oil, salt and Pepper
:
Preparation 30 minutes Cooking 1 hour over low heat
Carefully wash the leeks under running water, peel them and cut them into pieces of 30mm leaving only the white part of the leeks (a small soup made with the best green leaves) In the pressure cooker, brown the meat cut into pieces in a little oil,
then add the leeks, 2 dcl of water, spoon tomato paste, bouquet garni salt and pepper and let simmer for 1 hour close to low heat from the rotation of the valve serve hot with either pasta or potatoes of parsley potatoes
noix de boeuf aux tomates nuts beef tomatoes
pour 4 personnes
un morceau de 800gr de noix de bœuf, 600gr de tomates ou une boite de 1 kl de tomates pelées , 150gr d'oignons ,une cuillère à soupe de persil haché, une pincée de thym en poudre, une cuillère à soupe de curry ,2 verres de bouillon de bœuf , une feuille de laurier , huile d'olive , sel ,poivre
préparation 15 minutes cuisson 45 minutes +/-
faires blondir dans une cocotte, les oignons émincés dans un peu d'huile couvrez suivant votre choix avec les tomates couper en quartiers (fraiches ou en boite)la cuillère de curry la pincée de thym et la feuille de laurier , couvrir et laisser fondre les légumes pendant 30 minutes a feu doux pendant ce temps découpez la viande en petit morceaux ajoutez celle ci aux légumes saler, poivrer, faire cuire 12 à 15 minutes tout dépend de l'épaisseur de la viande servir très chaud le tout persillé: servez avec au choix des pâtes ou du riz
4 people
a piece of 800 gr coconut beef, 600g of tomatoes or a can of peeled tomatoes 1 kl, 150g onions, a tablespoon of chopped parsley, a pinch of thyme powder, a tablespoon of curry 2 cups beef broth, bay leaf, olive oil, salt, Pepper
Preparation 15 minutes Cooking 45 minutes + / -
ness lightly in a pan, the chopped onions in a little oil cover according to your choice with tomatoes cut into wedges (fresh or canned) spoon curry pinch of thyme and bay leaf, cover and let melt vegetables for 30 minutes at low heat for this time cut the meat into small pieces and add it to the vegetables with salt and pepper, cook 12 to 15 minutes depending on the thickness of the meat serve very hot all parsley: serve with the choice of pasta or rice
un morceau de 800gr de noix de bœuf, 600gr de tomates ou une boite de 1 kl de tomates pelées , 150gr d'oignons ,une cuillère à soupe de persil haché, une pincée de thym en poudre, une cuillère à soupe de curry ,2 verres de bouillon de bœuf , une feuille de laurier , huile d'olive , sel ,poivre
préparation 15 minutes cuisson 45 minutes +/-
faires blondir dans une cocotte, les oignons émincés dans un peu d'huile couvrez suivant votre choix avec les tomates couper en quartiers (fraiches ou en boite)la cuillère de curry la pincée de thym et la feuille de laurier , couvrir et laisser fondre les légumes pendant 30 minutes a feu doux pendant ce temps découpez la viande en petit morceaux ajoutez celle ci aux légumes saler, poivrer, faire cuire 12 à 15 minutes tout dépend de l'épaisseur de la viande servir très chaud le tout persillé: servez avec au choix des pâtes ou du riz
4 people
a piece of 800 gr coconut beef, 600g of tomatoes or a can of peeled tomatoes 1 kl, 150g onions, a tablespoon of chopped parsley, a pinch of thyme powder, a tablespoon of curry 2 cups beef broth, bay leaf, olive oil, salt, Pepper
Preparation 15 minutes Cooking 45 minutes + / -
ness lightly in a pan, the chopped onions in a little oil cover according to your choice with tomatoes cut into wedges (fresh or canned) spoon curry pinch of thyme and bay leaf, cover and let melt vegetables for 30 minutes at low heat for this time cut the meat into small pieces and add it to the vegetables with salt and pepper, cook 12 to 15 minutes depending on the thickness of the meat serve very hot all parsley: serve with the choice of pasta or rice
dimanche 20 octobre 2013
boeuf en daube
pour 4 personnes
600gr de gite à la noix ou paleron , 500gr de carottes, 2 oignons , 2 échalotes, un bouquet garni , 1 clou de girofle , 2 dcl de vin rouge, 1dcl de bouillon ,4 cuillères a soupe huile d'olive , 4 grosses pommes de terre (les charlottes tiennent bien dans le jus)sel(pas trop) poivre , maïzéna ou sauceline persil haché
préparation 40mn cuisson 1à2 heures en cocotte ou 1heure à l'auto - cuiseur
coupez la viande en morceaux de 3 cm d'épaisseur et faite les mariner quelques heures dans le vin rouge , les oignons coupés en morceaux , les échalotes , et le bouquet garni ; lavez et éplucher les carottes les couper en rondelles , faire dorer la viande sur tout les faces ajouter les carottes , les oignons, les échalotes, bouquet garni(thym laurier persil ail )couvrir avec le vin de la marinade ajouter le bouillon saler(pas trop) et poivrer laisser mijoter 1à2 heures à feu doux ,lavez et éplucher les pommes de terre les couper en morceaux et 20 minutes avant la fin de cuisson ajouter les dans la cocotte (10mn dans le panier à l'auto- cuiseur à partir de la rotation de la soupape ) placer la viande au centre du plat de service chaud avec les carottes ,relier le jus de cuisson avec la maïzéna diluer dans un peu d'eau ou avec la sauceline(sauce brune) disposer les pommes de terre autour persiller les , saucer la viande et server bien chaud
4 people
600g of nuts or cottage in the chuck , 500g carrots, 2 onions, 2 shallots, a bouquet garni , 1 clove, 2 dl of red wine, 1dcl broth , 4 tablespoons olive oil has , 4 large apples earth ( charlottes hold well in juice ) salt ( not too much) pepper , cornstarch or sauceline chopped parsley
préparation 40mn 1à2 hours cooking casseroles or 1 hour self - cooker
cut the meat into pieces of 3 cm thick and made them marinate for a few hours in red wine , chopped onions , shallots, and bouquet garni , wash and peel the carrots cut into rounds , brown the meat on all sides add the carrots , onions , shallots , bouquet garni ( thyme, bay leaf parsley garlic) cover with wine marinade add the broth with salt ( not too much) and pepper and simmer over low heat 1à2 hours , wash and peel potatoes cut into pieces and 20 minutes before the end of cooking, add them in the pan ( 10 minutes in the basket at the pressure cooker from the rotation of the valve ) place the meat in the center of the platter hot with carrots, connect the juices with cornstarch diluted in a little water or with sauceline ( gravy ) have potatoes around the persian , saucer of warm meat and server
600gr de gite à la noix ou paleron , 500gr de carottes, 2 oignons , 2 échalotes, un bouquet garni , 1 clou de girofle , 2 dcl de vin rouge, 1dcl de bouillon ,4 cuillères a soupe huile d'olive , 4 grosses pommes de terre (les charlottes tiennent bien dans le jus)sel(pas trop) poivre , maïzéna ou sauceline persil haché
préparation 40mn cuisson 1à2 heures en cocotte ou 1heure à l'auto - cuiseur
coupez la viande en morceaux de 3 cm d'épaisseur et faite les mariner quelques heures dans le vin rouge , les oignons coupés en morceaux , les échalotes , et le bouquet garni ; lavez et éplucher les carottes les couper en rondelles , faire dorer la viande sur tout les faces ajouter les carottes , les oignons, les échalotes, bouquet garni(thym laurier persil ail )couvrir avec le vin de la marinade ajouter le bouillon saler(pas trop) et poivrer laisser mijoter 1à2 heures à feu doux ,lavez et éplucher les pommes de terre les couper en morceaux et 20 minutes avant la fin de cuisson ajouter les dans la cocotte (10mn dans le panier à l'auto- cuiseur à partir de la rotation de la soupape ) placer la viande au centre du plat de service chaud avec les carottes ,relier le jus de cuisson avec la maïzéna diluer dans un peu d'eau ou avec la sauceline(sauce brune) disposer les pommes de terre autour persiller les , saucer la viande et server bien chaud
4 people
600g of nuts or cottage in the chuck , 500g carrots, 2 onions, 2 shallots, a bouquet garni , 1 clove, 2 dl of red wine, 1dcl broth , 4 tablespoons olive oil has , 4 large apples earth ( charlottes hold well in juice ) salt ( not too much) pepper , cornstarch or sauceline chopped parsley
préparation 40mn 1à2 hours cooking casseroles or 1 hour self - cooker
cut the meat into pieces of 3 cm thick and made them marinate for a few hours in red wine , chopped onions , shallots, and bouquet garni , wash and peel the carrots cut into rounds , brown the meat on all sides add the carrots , onions , shallots , bouquet garni ( thyme, bay leaf parsley garlic) cover with wine marinade add the broth with salt ( not too much) and pepper and simmer over low heat 1à2 hours , wash and peel potatoes cut into pieces and 20 minutes before the end of cooking, add them in the pan ( 10 minutes in the basket at the pressure cooker from the rotation of the valve ) place the meat in the center of the platter hot with carrots, connect the juices with cornstarch diluted in a little water or with sauceline ( gravy ) have potatoes around the persian , saucer of warm meat and server
Inscription à :
Commentaires (Atom)