mercredi 8 novembre 2017

spaghetti à l'ail et à l'huile/spaghetti with garlic and oil

Pour 4 personnes  






500gr de spaghetti ,3 gousse d'ail écrasées ,4 cuillères à soupe d'huile d'olive  vierge extra  sel et poivre du moulin




       préparation  5 minutes                                                 cuisson  15 minutes  




Portez à ébullition  3 litre d'eau salée .Plongez-y les spaghetti et faites les cuire al dente suivant les indications sur le paquet Pendant ce temps faites chauffez l'huile dans une sauteuse et faites blondir l'ail à feu doux   . Egouttez les spaghetti et versez les dans la sauteuse   .Mélangez soigneusement  laissez chauffer 2 minutes Vérifiez l'assaisonnement  Servez bien chaud


                                       ______________________________________




For 4 people







500gr spaghetti, 3 crushed garlic cloves, 4 tablespoons extra virgin olive oil salt and freshly ground pepper





        preparation 5 minutes                                       baking 15 minutes





Bring 3 liters of salted water to the boil. Add the spaghetti and cook them al dente following the instructions on the package. During this time heat the oil in a frying pan and brown the garlic over low heat. Drain the spaghetti and pour in the frying pan. Mix well let heat 2 minutes Check the seasoning Serve hot

mardi 7 novembre 2017

Spaghetti aux fruits de mer /Seafood spaghetti

Pour 4 personnes         




500gr de moules , 500gr de palourdes , 400gr d'annaux  de calamars , 400gr de petites seiches , (préparé par votre poissonnier) ,300gr de gambas , 5 gousses d'ail ,1 échalote ,  1 1/2 verre de vin blanc sec  ,2 cuillères à soupe  de persil    ciselé , 2 petits piments séchés ,6 cuillères à soupe d'huile d'olive ,300gr de spaghetti , sel et poivre du moulin , un minuscule morceau de beurre pour la cuisson des moules (cela sert d'anti mousse );




                  préparation 30 minutes                             cuisson 40 minutes

 Faites cuire les moules  dans un faitout  avec une échalote , une gousse d'ail dégermée et écrasée ,le petit morceau de beurre ,1/2 verre de vin blanc jusqu'à ce quelles s'entrouvrent 8 à 10 minutes environ  Décoquillez en un bonne moitié . Réservez ,conservez le jus de cuisson .    Dégorgez les palourdes dans de l'eau froide et changez l'  eau plusieurs fois Faites les ouvrir sur le feu avec une cuillère d'huile, une gousse d'ail dégermée et écrasée , 1/2 verre de vin blanc, décoquillez  la moitié des mollusques ,réservez.  Découpez les annaux de calamars en quatre et les sèches en lamelles en conservant les tentacules. Faites cuire dans une casserole  d'eau bouillante salée les 300gr de spaghetti al dente suivant le temps indiqué sur le paquet .Dans une sauteuse à bords haut (plat à paëla)faites revenir dans le reste d'huile les gambas les gousses d'ail restantes dégermée et hachées
les piments émiettés pendant 5à 6 minutes ajoutez le persil ciselé les calamars et les lamelles de seiches ,salez , poivrez , mélangez ajoutez le vin blanc et le jus des moules cuire à feu doux une quinzaine de minutes Ajoutez les palourdes et les moules éteignez le feu versez les spaghetti dans la sauteuse et remettre à chauffer 4 minutes Décorez avec les moules et les palourdes coquillées et servez
  
                                              ________________________________


For 4 people



500gr of mussels, 500gr of clams, 400gr of rings of calamari, 400gr of small cuttlefish, (prepared by your fishmonger), 300gr of prawns, 5 cloves of garlic, 1 shallot, 1 1/2 glass of dry white wine, 2 tablespoons chopped parsley, 2 small dried peppers, 6 tablespoons olive oil, 300gr spaghetti, salt and pepper from the mill, a tiny piece of butter for baking the mussels (this serves as an anti foam );





                  
preparation 30 minutes                                   cooking 40 minutes



 
Cook the mussels in a Dutch oven with a shallot, a crushed clove of garlic, the small piece of butter, 1/2 glass of white wine until they open for about 8 to 10 minutes Shelling in a good half. Reserve, save the cooking juices. Disgorge the clams in cold water and change the water several times Open them on the fire with a spoonful of oil, a clove of garlic disguised and crushed, 1/2 glass of white wine, shelling half of molluscs, book. Cut the squid annals into four and dry in strips keeping the tentacles. In 300 g spaghetti al dente, cook in a saucepan of salted boiling water, following the time indicated on the package. In a high-sided pan (paella dish), sauté the rest of the oil with the prawns and the garlic cloves. remaining degermed and chopped   peppers crumbled for 5 to 6 minutes   
add chopped parsley squid and slices of cuttlefish, salt, pepper, mix add white wine and juice mussels cook over low heat for about fifteen minutes Add clams and mussels extinguish fire for spaghetti in the pan and return to heat 4 minutes Decorate with shell mussels and clams and
 


lundi 6 novembre 2017

Pâtes aux sardines /Pasta with sardines

Pour 4 personnes


450 gr de sardines fraiches(demander à votre poissonnier de lever les filets ) ,250gr de fenouil ,400gr de bucatini (gros spaghetti creux) 1 oignon , 4  filets d' anchois salées ,une grosse cuillère à soupe de raisins secs une cuillère à soupe de pignons  ,3 cuillères à soupe d'amandes pelées  grillées et hachées ,1   dose de safran ,  4 cuillères à soupe de chapelure, 6 cuillères à soupe d'huile d'olive  sel et poivre ;




              préparation  30 minutes                                               cuisson 50 minutes   






Dans une casserole avec 3 litres d'eau légèrement salée et portée à ébullition faites-y cuire le fenouil pendant 15 minutes, égouttez et , pressez le pour en extraire le maximum d'eau ,hachez-le grossièrement ,réservez, conservez l'eau de cuisson pour les pâtes .Dans une sauteuse ,chauffez l'huile ,faites-y blondir l'oignon grossièrement haché ,ajoutez les filets d'anchois et émiettés à l'aide d'une fourchette après 1 minute ajoutez les filets de sardine les raisins secs les pignons et les amandes hachées salez et poivrez légèrement faire cuire 10 minutes ,ajoutez le fenouil et le safran dilué dans une cuillère d'eau chaude  laissez mijoter  Portez l'eau de cuisson du fenouil à ébullition plongez-y les pâtes faites les cuire al dente (voir le temps de cuisson sur le paquet ) Pendant ce temps dans une autre poêle faites dorer la chapelure en mélangeant  , Egouttez les pâtes ,versez les dans un plat creux et chaud .Ajoutez la sauce au sardines  et  mélangez .Disposez les dans un plat à gratin  huilé et saupoudrez la chapelure Préchauffez le four à 220° (th6-7) pendant5à 6 minutes servez aussitôt


                                        ________________________________


For 4 people


450 gr of fresh sardines (ask your fishmonger to lift the fillets), 250gr of fennel, 400gr of bucatini (large hollow spaghetti) 1 onion, 4 fillets of salted anchovies, a large tablespoon of raisins one tablespoon of pine nuts, 3 tablespoons roasted peeled almonds and minced, 1 part saffron, 4 tablespoons breadcrumbs, 6 tablespoons olive oil salt and pepper;





              
preparation 30 minutes                                   cooking 50 minutes






In a saucepan with 3 liters of slightly salted water and brought to a boil, cook the fennel for 15 minutes, drain and squeeze it to extract the maximum amount of water, chop it roughly, reserve, save the water for cooking pasta. In a frying pan, heat the oil, brown the coarsely chopped onion, add the anchovy fillets and crumble with a fork after 1 minute add the sardine fillets. raisins pine nuts and chopped almonds salt and pepper lightly cook for 10 minutes, add fennel and diluted saffron in a spoonful of hot water let simmer Bring the fennel cooking water to a boil immerse the pasta cook al dente (see the cooking time on the package) Meanwhile in another pan brown the bread crumbs by mixing, Drain the pasta, pour them into a hot and hot dish. Add the sardine sauce and mix .D place them in an oiled gratin dish and sprinkle the bread crumbs Preheat oven to 220 ° (th6-7) for 5-6 minutes serve immediately

 

dimanche 5 novembre 2017

Spaghetti à la norma /Spaghetti with the norma

Pour  4 personnes


3  aubergines moyennes , une boite de tomates pelées(net 750gr)  , 400gr de spaghetti , 1gousse d'ail , 150gr de ricotta  salée émiettée   ,   8 feuilles de basilique , huile d'olive , gros sel , poivre du moulin




                           préparation  1 heure                                          cuisson 35 minutes




Coupez  les aubergines en tranches de 3 à 4 mm Posez les dans une passoire en les saupoudrant de gros sel Laissez les dégorger 1 heure environ . Hachez les tomates grossièrement mettez les dans une sauteuse avec l'ail écrasé et 6 cuillères à soupe d'huile . Laissez cuire à feu doux pendant 30 minutes
Passez au mixeur et réservez au chaud .Dans une cocotte  portez à ébullition 3 litres d'eau salée ,plongez y les spaghetti ,faites les cuire al dente .Pendant ce temps essuyez les tranches d'aubergines avec un papier absorbant ,puis faites les frire dans de l'huile bien chaude ,lors quelles sont dorées posez les sur un papier absorbant .Egouttez les spaghetti versez les dans un plat chaud creux ,ajoutez la sauce Mélangez ,ajoutez un peu plus que la moitié de ricotta et les feuilles de basilic ciselées Mélangez .Vérifiez l'assaisonnement  . Décorez avec les chips d'aubergines  et la ricotta restante . Servez
                                               _______________________________


 For 4 people


3 medium eggplants, 1 can of peeled tomatoes (net 750gr), 400gr of spaghetti, 1 garlic clove, 150gr of crumbled salted ricotta, 8 basil leaves, olive oil, coarse salt, freshly ground Pepper





                         
preparation 1 hour                           cooking 35 minutes






Cut the aubergines in slices of 3 to 4 mm Put them in a colander by sprinkling them with coarse salt Let them disgorge about 1 hour. Chop the tomatoes coarsely put in a pan with crushed garlic and 6 tablespoons of oil. Cook on low heat for 30 minutes
Mix in the blender and keep warm. In a casserole bring to the boil 3 liters of salt water, dip in the spaghetti, cook al dente. During this time wipe the slices of eggplant with paper towels, then fry in hot oil, when they are golden put them on an absorbent paper. Drain the spaghetti into a hot dish, add the sauce Mix, add a little more than half of ricotta and chopped basil leaves Mix .Check the seasoning. Decorate with the eggplant chips and the remaining ricotta. Serve

spaghetti à la sauce puttanesca / spaghetti with puttanesca sauce





 Pour 4 personnes


Une boite   de  tomates pelées   de 750,gr , une boite d'olives noirs dénoyautées de 250gr ,une petite  boite de filets d'anchois à l'huile d'olive (ou environ 4 filets), 500gr de spaghetti, 2 cuillères à soupe de câpres ,1/2 piment , 2 cuillères à soupe d'huile d'olive , 2 gousses d'ail , sel et poivre du moulin




   
                        préparation 10 minutes                                          cuisson  25 minutes








 


Ouvrez les boites . Prenez les 3/4 des olives et hachez-les grossièrement .Emiettez le demi piment ,Pelez et dégermez  les gousses d'ail. Chauffez l'huile dans une sauteuse ,et faites-y revenir l'ail et le piment lorsque les gousses d'ail sont dorées ôtez les de la sauteuse et ajoutez les anchois  hachés mélangez et laissez réduire à feu doux Ajoutez les olives ainsi que les câpres hachées  puis les tomates hachées grossièrement  Salez légèrement à cause des anchois  poivrez et mélangez délicatement .Vérifiez l' assaisonnement  rectifiez si cela est nécessaire Faites cuire les pâtes dans 3 litres  d'eau  bouillante salée en suivant les indications portées sur le paquet  pour moi al dente  va très bien : Egouttez les et versez les dans un grand plat creux et chaud .Ajoutez la sauce et les olives restantes ,servez de suite
                                      ___________________________________


A box of peeled tomatoes 750, gr, a box of black olives pitted 250gr, a small box of anchovy fillets in olive oil (or about 4 fillets), 500gr of spaghetti, 2 tablespoons of capers, 1/2 pepper, 2 tablespoons of olive oil, 2 cloves of garlic, salt and freshly ground Pepper

 

                        
preparation 10 minutes                                    cooking 25 minutes
Open the boxes. Take 3/4 of the olives and chop them roughly. Break up the half chilli, Peel and chop the cloves of garlic. Heat the oil in a frying pan, and bring back the garlic and chilli when the garlic cloves are golden remove them from the pan and add the anchovies chopped and let reduce on low heat Add the olives and the chopped capers and then coarsely chopped tomatoes Salt slightly because of anchovies pepper and mix gently. Check seasoning rectify if necessary. Cook pasta in 3 liters of salted boiling water following the instructions on the package for me. dente goes very well: Drain them and pour them in a big hollow and hot dish. Add the remaining sauce and olives, serve immediately

samedi 4 novembre 2017

Tagliatelles à la sauce aux cèpes de bordeaux /Tagliatelle with burgundy mushroom sauce /

Pour 4 personnes


400gr de cèpes de bordeaux ,450gr de tagliatelles , 1 grosse cuillère à soupe de beurre ,4 cuillères à 


soupe d'huile  d'olive  (60 ml) , 2 gousses d'ail hachées , une petite branche de romarin ,2 cuillères à


soupe de gros sel  ,sel et poivre du moulin
                                      
                                              ________________________




    préparation  15 minutes                                    cuisson  30 minutes








  • Epluchez toujours la base du pied avec un couteau que ce soit au moment où vous le ramassez ou après l’avoir acheté. Coupez les éventuelles parties abîmées.
  • Nettoyez délicatement le chapeau avec un petit torchon humide ou mieux une petite brosse dédiée. Ne le trempez pas dans l’eau il l’absorberait et deviendrait spongieux. Si le chapeau est sale, passez le très vite sous un filet d’eau, et essuyez les délicatement ,puis hachez les finement en en gardant quelques uns coupés en lamelles pour garnir votre plat
  • Dans une sauteuse  chauffez une moitié de la grosse cuillère  de beurre et l'huile et faites-y revenir l'ail et le romarin effeuillé pendant 4 à 5 minutes. Ajoutez les champignons ,  salez et poivrez mélangez .  Couvrez  et laissez suer à feu doux pendant 20 à 25 minutes  IL faut que les champignons soient très tendres. Portez à ébullition 3litre d'eau salée plongez-y les pâtes et faites les cuire  al dente .Egouttez-les ,puis versez-les dans grand plat creux chaud . Ajoutez la sauce, mélangez  et servez aussitôt
                                                ___________________________

 400gr of boletus mushrooms, 450gr of tagliatelle, 1 large tablespoon of butter, 4 spoons

olive oil soup (60 ml), 2 chopped garlic cloves, a small sprig of rosemary, 2 tbsp.

coarse salt soup, salt and freshly ground pepper





    
préparation 15 minutes                                        cooking 30 minutes






• Always peel the base of the foot with a knife either when you pick it up or after you buy it. Cut any damaged parts.• Gently clean the hat with a small damp cloth or better a small dedicated brush. Do not soak it in the water it would absorb it and become spongy. If the hat is dirty, go very quickly under a trickle of water, and gently wipe, then chop finely, keeping a few cut into strips to garnish your dish• In a frying pan heat half of the big spoonful of butter and oil and sauté the garlic and rosemary for 4 to 5 minutes. Add the mushrooms, salt and pepper mix. Cover and let sweat on low heat for 20 to 25 minutes The mushrooms should be very tender. Bring 3 liters of salted water to the boil. Dip the pasta in it and cook it al dente. Drain it and pour it into a large, hot, hot dish. Add the sauce, mix and serve immediately




lundi 24 avril 2017

filets de dorade à la moutarde / Fillet of sea bream with mustard

pour 4 personnes
  




4 filets de dorade avec leur peau écaillée , 800gr de pommes de terre  à chair farineuse , 1 fenouil , 2 cuillères à soupe de moutarde ancienne , 4 cl de crème liquide , 2 cuillères à soupe d'huile , 25 gr de beurre , sel et poivre :
                                                _____________________________






                          préparation  30minutes                                cuisson 30 minutes
 




Pelez les pommes de terre   rincez et épongez les .Retirez la première feuille du fenouil  jetez la gardez le vert coupez le fenouil en quatre .Mettez les pommes de terre et le fenouil dans une casserole ,couvrez d'eau portez à ébullition ,salez et laissez frémir 20 à 30 minutes pour que les légumes soient bien tendres , égouttez  et écrasez ses légumes à la fourchette en ajoutant le beurre , réservez au chaud .Rincez les filets de dorade ,épongez-les,salez et poivrez-les .Faites les dorer dans une grande poêle  dans l'huile chaude  sur leurs deux faces  5 à 7 minutes selon leurs épaisseur .Réservez au chaud .Délayez la moutarde dans la crème et faites chauffer à feu doux .salez et poivrez selon votre gout . Servez les filets de poisson dans les assiettes accompagnés de purée Parsemez de vert de fenouil et nappez de sauce . 


                                          ________________________________




   for 4 people



4 sea bream fillets with their peeling skin, 800gr of floury potatoes, 1 fennel, 2 tablespoons of old mustard, 4 cl of liquid cream, 2 tablespoons of oil, 25 gr of butter, salt and Pepper:


                                            _______________________________


                 
Preparation 30minutes                                        cooking 30 minutes

Peel the potatoes rinse and pat them. Remove the first leaf of the fennel throw it out keep the green cut the fennel in four .Put the potatoes and fennel in a saucepan, cover with water bring to a boil, salt and leave Simmer for 20 to 30 minutes, drain and crush vegetables with a fork, add butter, reserve warm. Rinse the fillets of sea bream, sponge them, salt and pepper them. A large frying pan in hot oil on both sides 5 to 7 minutes depending on their thickness.Reerve warm .Delay the mustard in the cream and heat over low heat .Salt and pepper according to your taste. Serve the fish fillets in the plates with mashed potatoes. Sprinkle with fennel green and toss with sauce.