mercredi 18 décembre 2013

tranches de fromage à la baloise / cheese slices to the Basel

pour 3 personnes

6 tranches de pain de mie , 3 oignons , 6 tranches de fromage gras, 6 têtes de champignons blanchies
3 œufs durs , paprika , cornichons , olives farcies , beurre , une salade :

préparation  15 minutes                                                              cuisson   15 minutes  

Enduisez de beurre une face des tranches de pain ,mettez les au four quelques instants pendant ce temps pelez et émincez finement les oignons et faites les dorez dans une poêle au beurre et déposé une fois dorés sur les tranches de pain ,puis placez dessus une épaisse tranche de fromage (gruyère gouda ou emmental ) ainsi que les têtes de champignons .Faites cuire à four moyen le temps que le fromage soit fondu ,saupoudrez de paprika garnissez de à volonté de rondelles de cornichons ,servez chaud sur un lit de salade décoré de tranches d'œufs  durs et des olives farcies

                                          _________________________________________


3 people


6 slices of bread, 3 onions, 6 slices of cheese fat, 6 heads blanched mushrooms

3 hard boiled eggs, paprika, pickles, stuffed olives, butter, salad:


Preparation 15 minutes                                             Cooking 15 minutes


Rub butter one side of bread slices, put them in the oven a few moments during this time peel and finely chop the onions and gild the butter in a skillet and once deposited gold on the bread slices and place on a thick slice of cheese (gouda or emmental cheese) and mushroom caps. bake in a moderate oven as long as the cheese is melted, sprinkle with paprika garnish as desired slices of pickles, serve hot on a bed of salad decorated sliced ​​boiled eggs and stuffed olives

mardi 17 décembre 2013

raie malouine / ray Malo

pour 5 personnes

1 raie de 1,500 kg , 2 oignons , 3 blancs de poireaux , 1 verre de vinaigre  ,1 bouquet garni ,33 cl de lait , 100gr de beurre  ,30gr de farine ,une pincée de muscade ,une cuillère à soupe de persil haché  , 50 gr de chapelure ,  sel et poivre

préparation 50 minutes                                                                  cuisson 1 heure

Brossez la raie dans l'eau froide ,mettez la ensuite dans une grande casserole  couvrez la d'eau froide
ajoutez le vinaigre , les oignons le bouquet garni ,salez ,poivrez .Portez à ébullition et laissez frémir 25 minutes .Emincez les blancs de poireaux mettez les dans une cocotte avec 60 gr de beurre à étuver
pendant 10 minutes environ. Saupoudrez de farine  ,mélangez .Faites un petit roux blanc , mouillez avec le lait ajoutez une pincée de muscade, un peu de persil , sel , poivre . Laissez mijoter 25 minutes Egouttez la raie sur un linge propre enlevez la peau , parez la , déposez la dans un plat allant au four
et laissez la 5 minutes au four pour évaporer l'humidité  . Nappez la de sauce  saupoudrez de chapelure et arrosez de beurre fondu Gratiner 10 minutes environ à four chaud servez dans le plat de cuisson


                                         _____________________________________
 

5 people

1 stripe 1.500 kg , 2 onions , 3 leeks , 1 cup vinegar, 1 bouquet garni, 33 cl of milk, 100g of butter, 30g of flour, a pinch of nutmeg, a tablespoon of chopped parsley, 50 gr bread crumbs , salt and pepper

Preparation 50 minutes                                                           Cooking time 1 hour

Brush the line in cold water , put in a large saucepan then cover with cold water
add the vinegar , onions, bouquet garni, salt and pepper. Boil and simmer 25 minutes. Slice the leeks and put in a pan with 60g butter steaming
for about 10 minutes . Sprinkle with flour and mix. Take a little red white , wet with milk add a pinch of nutmeg, a little parsley , salt, pepper. Simmer 25 minutes Drain the line on a clean cloth remove the skin , trim the , place it in a baking dish
and let the oven for 5 minutes to evaporate the moisture. Pour the sauce sprinkle with bread crumbs and drizzle with melted butter Broil about 10 minutes in a hot oven use in baking dish

lundi 16 décembre 2013

darnes de congre à la provencale / steaks conger the Provencal

pour 4 personnes

4 tranches de congre (anguille de mer) de 200 gr chacune , 4 tomates ,1 oignon ,4 cuillères d'huile d'olive ,2 cuillères à soupe de farine ,  1 citron ,   persil , sel , poivre , épices à poisson :

préparation  5 minutes                             cuisson 20 minutes


Entourez chaque darne d'un fil alimentaire pour la maintenir en forme. Passez les dans la farine et faites les dorer à la poêle avec  de l'huile ,en même temps ajoutez l'oignon finement émincé , les tomates coupées en deux , salez poivrez et épicez Faites cuire 20 minutes à feu doux .Déposez  4 demi- tomates  sur un plat de service tenu chaud et sur chacune d'elles une tranche de congre et l'autre demi-tomate . Déglacez le fond de cuisson avec le jus d'un demi citron et nappez les darnes et décorez le plat avec le reste du citron coupé en rondelles et de brins de persil et accompagné de riz au safran



4 people


4 slices of eel (conger eel) 200 gr each, 4 tomatoes, 1 onion, 4 tablespoons olive oil, 2 tablespoons flour, 1 lemon, parsley, salt, pepper, spices to fish:


Preparation 5 minutes                                  Cooking 20 minutes



Wrap each steak with food over to keep in shape. Go in flour and lightly brown in a pan with oil, at the same time add the finely chopped onion, tomatoes, halved, salt pepper and spice Cook 20 minutes over low heat. 4 Place half tomatoes on a hot platter and given each a slice of eel and other tomato half. Deglaze the pan juices with the juice of half a lemon and coat the steaks and garnish the dish with the rest of the sliced ​​lemon and sprigs of parsley and accompanied by saffron rice  

dimanche 15 décembre 2013

brochet au riz à l'indienne :/ pike Indian rice

pour 4 personnes

un beau brochet 1,200kg vidé et nettoyé ,250 gr de riz , 2 poivrons verts, 3 oignons , 250 gr de pulpe de  tomates en boite  , 1 cuillère à soupe de curry 1 bouquet garni 1 gousses d'ail , une pomme à cuire  (rénette) , huile sel et  poivre , court bouillon

préparation 40 minutes                                                    cuisson   40 minutes
Vous préparez un court bouillon tout à fait normal pour poisson  et laissez le refroidir
Faites cuire le brochet au court bouillon froid porter à ébullition  comptez 15 minutes par 500gr .  Enlevez la peau et retirez les arêtes , coupez le en gros morceaux réservez au chaud . Faites revenir dans l'huile chaude les poivrons que vous avez épépinés et taillés en lamelles les oignons pelés et émincés ,la pulpe de tomate ,la pomme coupée en quartiers  ,le curry .Mouillez avec 1 litre d'eau environ  ajoutez le bouquet garni , le riz , salez , poivrez  laissez cuire une quinzaine de minutes  déposez cette préparation dans un plat chaud et creux et posez les morceaux de brochet part dessus




   4 people
a beautiful  pike 1.200 kg gutted and cleaned, 250 gr rice , 2 green peppers, 3 onions , 250 gr pulp canned tomatoes , 1 tablespoon curry 1 bouquet garni 1 garlic cloves, a cooking apple ( hoof knife ) oil salt and pepper , bouillon
Preparation 40 minutes                              Cooking 40 minutesPreparing a bouillon quite normal for fish and let it coolCook pike with court bouillon cold boil allow 15 minutes per 500g . Remove the skin and remove the bones , cut into chunks keep warm . Fry in hot oil peppers you have seeded and cut into strips peeled and chopped onions , tomato pulp , apple cut into wedges , curry . Moisten with about 1 liter of water add the bouquet garni, rice, salt and pepper, cook for fifteen minutes drop this mixture into a warm serving dish and place the pieces of pike from above

timbale d'écrevisses

pour 4 personnes

24 écrevisses ,100 gr de beurre , 2 échalotes  ,2 verres de vin blanc sec , 1 verre de cognac , 1 branche de thym  1 cuillère à soupe de maïzena ,1 cuillère à s d'huile  , 1 cuillère à s  de concentré de tomate , 1 cuillère à s de persil haché , sel et poivre :

préparation 20 minutes                                                       cuisson  25 minutes  

Lavez et châtrez les écrevisses (enlever le boyau en tournant la queue du milieu ) mettez -les dans une casserole à feu vif avec le beurre  jusqu'à ce quelles soit bien rouges .flambez au cognac  ajoutez le vin blanc sec , salez ,poivrez , mettez une pointe de Cayenne  les échalotes finement hachées ,la branche de thym , le persil et la cuillère de concentré de tomate couvez et faites cuire 15 minutes ,Mettez les écrevisses  dans une timbale chaude .Délayez la maïzena dans un peu d'eau froide .Retirez la branche de thym , versez la maïzena dans la sauce bouillante , remuez 'nappez les écrevisses et servez chaud 

                                  ________________________________________

4 people

24 crayfish, 100g butter, 2 shallots, 2 glasses of dry white wine , 1 glass of cognac, 1 sprig of thyme 1 tablespoon cornstarch , 1 tablespoon oil s , s 1 tablespoon tomato paste 1 tablespoon chopped parsley s , salt and pepper :

Preparation 20 minutes                                               Cooking 25 minutes

Wash and crayfish castrate ( remove the hose by turning the tail middle) put them in a saucepan over high heat until the butter which is very red . Flambé with cognac add the dry white wine , salt, pepper , put a pinch of Cayenne finely chopped shallots , the thyme , parsley and spoon tomato paste smolder and cook 15 minutes, Put the crayfish in a warm cup . Dissolve the cornflour in a little cold water. Remove the thyme , add the cornstarch into the boiling sauce , stir ' nappez crayfish and serve hot

salade de riz royale / Royal rice salad

pour 4 personnes

250gr de riz  ,8 langoustines , 1 grosse truffe ou une boite de pelures de truffes , 50gr de noix hachées
4 tomates  ou une boite de pulpe de tomate  , une cuillère à café de paprika  1 cuillère à soupe de câpres ,4 cuillères à soupe d' huile d'olive ,2 cuillères à soupe de vinaigre + 4 cl pour les langoustines  ,1 cuillère à café de moutarde , sel et poivre :

préparation 30 minutes                                                  cuisson 18 minutes

Faites cuire  le  riz  à  la  créole  salez et poivrez , les  langoustines  au  court  bouillon  avec sel  ,   , épices et aromates faites bouillir 2 litres d'eau , le vinaigre coloré ,  plongez le langoustines  et dés que l'eau bout  laissez cuire2 minutes ; laissez les refroidir dans leur eau de cuisson  Retirez leur carapace et coupez les en morceaux ,Dans un saladier mélangez l'huile  , vinaigre , moutarde , sel poivre paprika , câpres ,noix hachées , les tomates pelées et épépinées et coupées en morceaux  ou la boite de pulpe de tomate , au dernier moment ajoutez le riz froid et les morceaux de langoustines  mélangez le tout et décorez la salade avec des petits dés de truffe ,  servez très frais

                                        _____________________________________

4 people

250gr rice 8 prawns , 1 large box of truffles or truffle peelings , 50g chopped walnuts
4 tomatoes or a can of chopped tomatoes , a teaspoon of paprika 1 tablespoon capers, 4 tablespoons oil tablespoons olive oil, 2 tablespoons vinegar + 4 cl lobsters , 1 tablespoon coffee , mustard , salt and pepper :

Preparation 30 minutes                                      Cooking 18 minutes

Cook rice Creole salt and pepper prawns in court bouillon with salt , spices and herbs boil 2 liters of water , colored vinegar , soak the prawns and as soon as the water boils let cuire2 minutes , leave cool in their cooking water Remove shells and cut into pieces in a bowl mix the oil, vinegar, mustard , salt, pepper paprika , capers, chopped walnuts , tomatoes, peeled , seeded and chopped or box tomato pulp at the last moment add the cold rice and pieces of scampi mix and garnish salad with diced truffle , use very fresh


dorade gratinée / bream gratin

pour 4 personnes

1dorade de 800 gr  100gr de beurre  , 50gr de farine , 33cl de lait , 50 gr de gruyère râpé , 1 petit pot de câpres , 1 bouquet garni , 2 carottes , 3 échalotes , 1 oignon ,   2 clous de girofle ,10cl de vin blanc  ,sel et poivre :

préparation  30 minutes                              cuisson  40 minutes

Commencez par faire un court bouillon .Pelez l'oignon que vous piquez de clous de girofle et les échalotes émincées  les carottes  que vous taillez en petit dés Mettre le tout dans  une cocotte ajoutez l'eau 70 cl environ ,le bouquet garni , le vin blanc  Portez à ébullition  cuire à feu doux 10 minutes 
Pendant ce temps écaillez , videz et rincez  la dorade .Faites la pocher dans le court bouillon frémissant .Faites un petit roux blanc avec 60gr de beurre et la farine ,mélangez bien avec une cuillère en bois  laissez cuire 3 minutes ,mouillez avec le lait salez poivrez et faite cuire sans cesser de tourner pendant 10 minutes ajoutez 30gr de gruyère râpé et les câpres Sortez le poisson du court bouillon déposez le dans un plat Enlevez délicatement la tête et l'arête central sans trop déformer le poisson. Placez le dans un plat à four beurré nappez le de sauce saupoudrez de gruyère râpé  ajoutez quelques noisettes de beurre et faites gratiner  5 minutes au four bien chaud servez dans le plat de cuisson accompagné de pommes de terre vapeur persillées



 4 people

1dorade 800 gr 100g butter 50g flour 33cl milk 50g grated cheese , 1 small jar of capers , 1 bouquet garni , 2 carrots, 3 shallots , 1 onion , 2 cloves, white wine 10cl salt and pepper :

Preparation 30 minutes                                      Cooking 40 minutes

Start by making a court bouillon . Peel the onion you poke cloves minced shallots and carrots that you prune into small dice Put everything in a pot add water about 70 cl , bouquet garni , wine boil white simmer 10 minutes
Shuck Meanwhile , drain and rinse the bream . Make poach in simmering court bouillon . Take a little red white with 60g of butter and flour , mix well with a wooden spoon, cook for 3 minutes, pour over the milk salt pepper and cooked stirring constantly for 10 minutes, add 30g of grated cheese and capers Remove the fish bouillon drop in a dish carefully remove the head and the central ridge without too deformed fish. Place in a buttered oven dish pour over the sauce sprinkle with grated cheese add a few knobs of butter and let broil 5 minutes in a hot oven use in baking dish accompanied by boiled potatoes with parsley